Rain – Haibun

Happy Solstice and a brilliant full moon here in the Northern hemisphere tonight!

This poem does not fit the prompt. We’re supposed to pick a Japanese word for “rain”. But these words are very specific, and I don’t speak Japanese. I’ve always been warned not to use words I don’t truly understand. So, I cannot choose a Japanese word for “rain” as a title. No, I have enough trouble raining on me when I write haiku or haibun, not English forms of poetry, although Heaven knows we commandeer everything as our own sooner or later! All I can say, in my native tongue of not-the-Queen’s-English, is let the rains fall where they may, and here is the haiku that is unfit, unprompted, but not unappreciated!

Pouring, cursed, bless-ed
Four seasons, with more in life
Stirring rains of change


Written in a nonconformist way for
dVerse.

Advertisements

14 thoughts on “Rain – Haibun

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s